winter coats (2rev) + silent winter nights

(From a post at WE:  And wow; um; no, but it still reads about the way I meant, the beauty of all the colors being worn — it absolutely amazes me how two English speaking people, probably both as our native language, can use the same words and mean things so differently! Let me reword the haiku, first by what I think you meant for the word “lawn” and the second, a bit more clear (?) what I originally meant.)

swirling in soft cotton fabric —
new winter dresses!
reds and browns and golds

v2

trying on new winter coats
the outside grass dresses in
reds and browns and golds

And here’s the haiku that I wanted to post yesterday on the first but the scrap of paper it was written on decided it would be more fun to hide until I found it today:

silent winter nights
with frosty ice cold kisses
December sneaks in

.

 

.